LAMAFULVA

Lamafulva – Gennaio 2015

posted in: NEWS | 0

Annunciando l’uscita del nuovo marchio traduzione Italiana LAMAFULVA (libro # 4 nella Cronache di Fior di Cardo). La nostra incredibile, talentuoso traduttore Emanuele Caccia ha fatto un ottimo lavoro – e non deve essere stato facile, soprattutto prendendo tutto ciò che la poesia in inglese e trasformandola in bello, melodioso italiano! La traduzione è stata commissionata a causa della grande richiesta da parte dei fan italiani di Cecilia Dart-Thornton.
(Grazie a Google per questa traduzione!)


Italian ‘Fallowblade”

Announcing the release of the brand new Italian translation of FALLOWBLADE (book #4 in the Crowthistle Chronicles). Our amazing, talented translator Emanuele Caccia has done a wonderful job – and it couldn’t have been easy, especially taking all that poetry in English and turning it into beautiful, melodious Italian! The translation was commissioned due to popular demand from Cecilia Dart-Thornton’s Italian fans. View the cover here. It is titled LAMAFULVA, which means ‘Goldenblade’.

What a month! Not only has LAMAFULVA hit the bookstores – we’ve also released the long-awaited, brand new two-book BEAUTY series, written by Elizabeth M Reed. Check them out here.